Contactez-nous
Laurence Auffret,
Directrice Projets
Cinetique Translations
Studio 3
8 Lower Ormond Street
Manchester M1 5QF
UK |
Tel : |
+44 (0)161 227 7515
+44 (0)845 226 9494 |
Portable : |
+44 (0)787 614 2942 |
Email : |
info@cinetique.co.uk |
Web : |
www.cinetique.co.uk |
Veuillez nous contacter par téléphone ou par e-mail si vous souhaitez un devis gratuit, en précisant :
- Votre nom
- Le nom de la société
- Vos coordonnées complètes
Pour garantir un devis exact, veuillez fournir si possible les informations suivantes :
Pour la traduction et le formatage DTP :
- La langue dans laquelle le document est écrit
- La ou les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire le document
- L'audience ou les lecteurs cibles auxquels le document traduit est destiné
- Le type de document, c'est-à-dire, rapport médical, MSDS ou procédures judiciaires
- Le type de document, c'est-à-dire, Microsoft Word, Excel, Powerpoint, PDF ou HTML
- Si vous désirez uniquement la traduction ou une traduction et sa mise en page
- Un nombre approximatif de mots
- Vos délais
Pour l'interprétariat, veuillez indiquer :
- Les langues de l'interprétariat
- Le type de rendez-vous, c'est-à-dire, conférence, rendez-vous d'affaire, procédures judiciaires ou téléconférence
- Les sujets de discussion
- La date et durée de l'événement, c'est-à-dire, demi-journée, journée complète
- Si vous avez besoin d'un équipement spécifique, c'est-à-dire, cabine ou microphones
Pour les services de localisation des sites internet, étude de marché ou gestion de projet, veuillez nous fournir une description du service requis et une évaluation des délais du projet.
Si vous êtes un traducteur ou un interprète et que vous souhaitez collaborer avec Cinetique, cliquez ici.
Pour en savoir plus sur les moyens de paiement acceptés, cliquez ici.
|
|
|
|
|
|
|
|
et formats que nous traduisons.
|
|
|
|
|
|
Nous offrons des services de PAO et de mise en page pour les différentes langues européennes et non européennes
|
|
|
|
|
|
Certification gratuite de document fournie pour vos traductions.
|
|
|
|
|
|
Nous sommes fiers de pouvoir affirmer que nos premiers clients sont toujours avec nous aujourd’hui.
|
|
|
|
|
|
Pour recevoir notre lettre d’information trimestrielle, inscrivez-vous ici.
|
|
|
|
|
|
Pour en savoir plus sur les points importants à considérer dans le choix d’un service de traduction, lire «Traduction : faire les bons choix» par la Société Française des Traducteurs (SFT) et l’Institut de Traduction et d’interprétariat (ITI).
|
|
|
|
|
|
Termes et moyens de règlement
|
|
|
|
|
|