Études
de marché
Des stratégies de succès
d'entreprise dans un environnement global
Comprendre votre marché cible est vital pour
le succès de votre entreprise. Ceci est particulièrement
important lorsque l'on s'adresse à une audience dont la langue,
la culture et même les cultures d'entreprise peuvent être
différentes des vôtres. C'est pourquoi Cinétique offre
un service d’études de marché complet aux entreprises
ou aux particuliers qui veulent investir sur de nouveaux marchés.
Cinétique peut vous rapprocher de votre audience
cible et :
- Identifier le public auquel correspond votre produit
ou message
- Entreprendre une étude et une analyse du
marché cible
- Offrir un conseil sur les enjeux culturels, les
mouvements sociaux, les habitudes et les interdits
- Examiner les activités potentielles et les
formalités juridiques si vous envisagez de développer
votre activité à l'étranger
Nous pouvons ensuite appliquer les résultats
de cette recherche à la traduction de vos documents, pour garantir
que votre message est traduit de manière appropriée et précise
pour une gamme étendue de support de marketing, dont :
- Textes publicitaires
- Questionnaires
- Manuels et catalogues
- Contrats et autre documentation juridique
- Sites Internet
- Fichiers prêts à l'impression comme
Quark Express ou Illustrator
Veuillez nous contacter pour en savoir
plus sur la façon dont nous réalisons nos études
de marché.
|
|
|
|
|
|
|
|
et formats que nous traduisons.
|
|
|
|
|
|
Nous offrons des services de PAO et de mise en page pour les différentes langues européennes et non européennes
|
|
|
|
|
|
Certification gratuite de document fournie pour vos traductions.
|
|
|
|
|
|
Nous sommes fiers de pouvoir affirmer que nos premiers clients sont toujours avec nous aujourd’hui.
|
|
|
|
|
|
Pour recevoir notre lettre d’information trimestrielle, inscrivez-vous ici.
|
|
|
|
|
|
Pour en savoir plus sur les points importants à considérer dans le choix d’un service de traduction, lire «Traduction : faire les bons choix» par la Société Française des Traducteurs (SFT) et l’Institut de Traduction et d’interprétariat (ITI).
|
|
|
|
|
|
Termes et moyens de règlement
|
|
|
|
|
|