Assurance qualité
Nos systèmes d'assurance qualité sur l'intégralité de votre projet

Nous suivons un processus rigoureux de collaboration, communication, vérification, évaluation et suivi pour tous les types de projets. De cette façon, nous sommes certains que, quel que soit le service, le produit final vous satisfait entièrement.

Des standards de haut niveau, des directives rigoureuses et une communication continue sont les principes qui régissent notre approche.

Standards

Ressources humaines qualifiées

  • Nous travaillons exclusivement avec des linguistes spécialisés en traduction technique, scientifique ou médicale et qui traduisent exclusivement vers leur langue maternelle. Ceci nous permet de garantir à nos clients une traduction correcte et naturelle.
  • Selon les standards de la profession, nos traducteurs et interprètes added "translators" possèdent des certifications reconnues par des organismes de niveau international tels que l'École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) et l'American Translators Association (ATA). Localised Nous employons exclusivement des traducteurs et interprètes expérimentés , qui sont spécialisés dans le sujet concerné pour garantir une terminologie précise et un registre clair et approprié.
  • Nous collaborons également avec des scientifiques et des ingénieurs bilingues disposant de compétences linguistiques et qui interviennent en tant que consultants et chercheurs, ceci nous permet de disposer d'une expertise en matière de développements de pointe pour vous garantir un produit impeccable du point de vue technique.
  • Des traducteurs aux interprètes en passant par les experts PAO, nous portons une attention particulière au recrutement et à l'évaluation de professionnels expérimentés.

Technologie de pointe

  • Nos traducteurs utilisent les logiciels de mémoire de traduction de pointe afin d'assurer une prestation et une terminologie homogènes au travers de projets importants ou sur différents supports. Pour chaque client particulier, ceci conduit à la création et au développement d'une base de donnée terminologique spécifique à son secteur ou à des requêtes particulières.
  • Cette technologie est combinée à l'expérience linguistique de nos traducteurs afin de vous garantir la livraison d'un produit qui ne soit pas seulement précis techniquement mais qui ait le style approprié à votre audience cible.

Directives

Satisfaction totale du client

  • En vue d'établir un devis détaillé et personnalisé de votre projet, nous travaillons étroitement avec vous pour déterminer vos objectifs et le cahier des charges. Nous assurons ensuite la liaison avec notre équipe pour planifier les ressources et identifier tous les problèmes spécifiques au projet devant être abordés. Ces informations sont donc consolidées pour obtenir un devis et un délai final que nous révisons avec vous afin d'être sûrs qu'il répond à vos attentes.
  • Si vous le désirez, nous vous proposons aussi de faire traduire des échantillons de votre document par nos linguistes avant d'entreprendre le projet. Le projet est alors assigné au traducteur de votre choix.
  • Afin de garantir la cohérence et la continuité du projet en cours, nous faisons appel au même traducteur ou équipe de traducteurs et nous utilisons, ou créons, votre base de données terminologique spécifique.

Vérification rigoureuse

  • Des vérifications rigoureuses sont effectuées par des réviseurs indépendants pour garantir que les directives du projet ont été suivies et que la terminologie, le style et la mise en page sont corrects. Nous effectuons une analyse qualité finale du document révisé avant de donner l'approbation finale.
  • Un contact et un retour d'informations continus garantissent que tous les changements sont inclus dans le projet, ce qui nous permet de résoudre rapidement tout problème d'ordre technique ou logistique.
  • Des rencontres, émails et téléconférences assurent la communication entre les chefs de projet et les clients pour discuter en détail de toute question éventuelle.

Communication

Support client continu

  • En tant que fournisseur de services multilingues, nous attachons une importance réelle à l'efficacité de notre communication et à notre disponibilité permanente. C'est pour cette raison que nous plaçons notre client, au centre du processus de communication.
  • Au cours du cycle de vie du projet, nous vous tenons informé de la progression par des rapports réguliers ; ceci vous garantit que chaque étape est conforme à vos attentes et aux spécifications du projet.
  • Nous sommes conscients que le cycle de vie du projet ne se termine pas à sa livraison. C'est pour cette raison que nous vous contactons à nouveau après la livraison, pour garantir que le produit final est conforme à vos exigences et que vous êtes entièrement satisfait.
  • Nous pensons qu'il est indispensable d'entretenir un dialogue ouvert avec nos clients, nous accueillons et enregistrons tous les commentaires concernant nos projets et nos prestations.


     
   
   
     
   
     
   
     
   
     
   
     
   
     
   
     
Traduction | Interprétariat | Localisation de site web | PAO | Gestion de projets | Etude de marché
Contrôle qualité | Qui sommes-nous ? | FAQ | Nous contacter | Clause de confidentialité | Plan du site | Accueil